Студенты четвертого курса сыграли дипломный спектакль по произведениям Зощенко
30.09.2024
В основе дипломного спектакля - автобиографическая повесть Михаила Зощенко, которую он писал семь лет и где рассказывает о раннем детстве и событиях, оказавших на него большое влияние. Но после публикации в журнале "Октябрь" повесть запретили.
Ее назвали вредной, глубоко чуждой, с "уродливо искаженной, опошленной реальностью". Сегодня это кажется невозможным, ведь каждое слово произведения отзывается в зрителе собственными воспоминаниями, рассказами старших в семье, откликается прочитанным и увиденным когда-то. И нет ни малейшего сомнения, что найти такой отклик в душе каждого может лишь правда.
Полностью повесть «Перед восходом солнца» впервые увидела свет в 1973 году в США, а в России была напечатана лишь в 1987 году. Тогда наши актеры еще не родились. Но это не помешало им вместе с педагогами распутать клубок смыслов повести, примерить на себя сложные роли и сыграть их.
Художественный руководитель четвертого курса - Игорь Михайлович Востров, режиссер постановки - Юлия Юрьевна Авшарова. По горячим следам узнать их мнение, как сыграли ребята, не удалось. Но судя по реакции публики (а в РГСАИ в тот день были только "свои"), все получилось. Сами ребята рассказали, что готовили постановку примерно год, и за это время "напитались светом таланта Зощенко".
"Мы надеемся, что мы подарили людям то, что мы хотели..." "Я сейчас ощущаю свет, тепло. Потому что рассказы Зощенко очень светлые, и когда ты играешь его произведения, на душе тоже становится очень тепло..." "Конечно, мы чувствовали волну эмоций из зала, нас очень поддерживали зрители, от этого еще сильнее хотелось поделиться..." Так сбивчиво и откровенно поделились с нами своими эмоциями молодые актеры.
В ткань постановки были искусно вплетены любимые с детства рассказы про Лельку и Миньку. И здесь студенты театрального факультета РГСАИ показали свои комедийные способности. Смеялись не только зрители, но и преподаватели.
Отметим, что не все студенты курса были задействованы в постановке. Например, Рузана Баракаева отвечала в этом спектакле за звук. Свет был в подчинении у выпускника РГСАИ, актера театра "НЕДОСЛОВ" Ермека Жаслыкова. На русский жестовый язык спектакль переводили Мария Зизина и Светлана Горобченко.
Будем надеяться, что мы еще не раз увидим спектакль "Перед восходом солнца" на сцене РГСАИ. Напомним, что вход на все студенческие постановки нашей Академии свободный, требуется лишь запись и документ, удостоверяющий личность. Следите за нашими анонсами.
Ее назвали вредной, глубоко чуждой, с "уродливо искаженной, опошленной реальностью". Сегодня это кажется невозможным, ведь каждое слово произведения отзывается в зрителе собственными воспоминаниями, рассказами старших в семье, откликается прочитанным и увиденным когда-то. И нет ни малейшего сомнения, что найти такой отклик в душе каждого может лишь правда.
Полностью повесть «Перед восходом солнца» впервые увидела свет в 1973 году в США, а в России была напечатана лишь в 1987 году. Тогда наши актеры еще не родились. Но это не помешало им вместе с педагогами распутать клубок смыслов повести, примерить на себя сложные роли и сыграть их.
Художественный руководитель четвертого курса - Игорь Михайлович Востров, режиссер постановки - Юлия Юрьевна Авшарова. По горячим следам узнать их мнение, как сыграли ребята, не удалось. Но судя по реакции публики (а в РГСАИ в тот день были только "свои"), все получилось. Сами ребята рассказали, что готовили постановку примерно год, и за это время "напитались светом таланта Зощенко".
"Мы надеемся, что мы подарили людям то, что мы хотели..." "Я сейчас ощущаю свет, тепло. Потому что рассказы Зощенко очень светлые, и когда ты играешь его произведения, на душе тоже становится очень тепло..." "Конечно, мы чувствовали волну эмоций из зала, нас очень поддерживали зрители, от этого еще сильнее хотелось поделиться..." Так сбивчиво и откровенно поделились с нами своими эмоциями молодые актеры.
В ткань постановки были искусно вплетены любимые с детства рассказы про Лельку и Миньку. И здесь студенты театрального факультета РГСАИ показали свои комедийные способности. Смеялись не только зрители, но и преподаватели.
Отметим, что не все студенты курса были задействованы в постановке. Например, Рузана Баракаева отвечала в этом спектакле за звук. Свет был в подчинении у выпускника РГСАИ, актера театра "НЕДОСЛОВ" Ермека Жаслыкова. На русский жестовый язык спектакль переводили Мария Зизина и Светлана Горобченко.
Будем надеяться, что мы еще не раз увидим спектакль "Перед восходом солнца" на сцене РГСАИ. Напомним, что вход на все студенческие постановки нашей Академии свободный, требуется лишь запись и документ, удостоверяющий личность. Следите за нашими анонсами.