В РГСАИ состоялся уникальный мастер-класс народного артиста России Юрия Шлыкова
22.11.2025
В рамках федерального проекта «Инклюзивный Дом искусств» ведущий актер Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова и профессор, который выпустил не один курс в Театральном институте имени Бориса Щукина, поделился со студентами театрального и музыкального факультетов РГСАИ секретами актерского мастерства.
В мастер-классе участвовали не только все студенты подготовительного отделения, первого и второго курса театрального факультета, но и студенты музыкального факультета, а также педагоги РГСАИ.
«На живых примерах из русской и мировой драматургии Юрий Вениаминович старался ярко и образно рассказать студентам о значении внимания, эмоциональной памяти», – рассказал декан театрального факультета РГСАИ Игорь Михайлович Востров.
Также Юрий Вениаминович Шлыков привел примеры использования на практике таких упражнений, как память физических действий. Напомним, что память физических действий – театральный термин, введённый Константином Станиславским для обозначения упражнений (этюдов), при выполнении которых актёр работает с воображаемыми предметами. Это основное упражнение Метода действенного анализа, созданного Станиславским, и входит в обязательный актёрский тренинг.
«Народный артист рассказал об опыте зарубежных театральных школ, где ему доводилось преподавать. Рассказал о требованиях к профессии, о важных качествах актера, например, о самоотречении. Мы много говорим об этом, – добавил Игорь Михайлович, – но слово, произнесенное устами такого человека, надеемся, будет иметь дополнительное воздействие на наших студентов».
И он действительно вызвал у наших студентов неподдельные эмоции! «Вечер был потрясающий и полезный, это как глоток необычного напитка, - поделился студент курса Ю.Ю. Авшаровой Роман Глущенко.
Студенты-«багровцы» отметили: «Во время мастер-класса мы смогли вживую услышать, как Юрий Вениаминович читает стихотворения С.А. Есенина, а также задать волнующие нас вопросы».
Добавим, что во время мастер-класса было задано действительно много вопросов, то есть, встреча вызвала живой интерес. Педагоги подытожили, что тоже очень рады, что это невероятно ценное в профессиональном плане событие состоялось.
Юрий Вениаминович, спасибо Вам, и помните, что мы всегда ждём Вас и Наталию Ивановну в нашей Академии!
Перевод на русский жестовый язык — Мария Ромашкина и Светлана Горобченко.
В мастер-классе участвовали не только все студенты подготовительного отделения, первого и второго курса театрального факультета, но и студенты музыкального факультета, а также педагоги РГСАИ.
«На живых примерах из русской и мировой драматургии Юрий Вениаминович старался ярко и образно рассказать студентам о значении внимания, эмоциональной памяти», – рассказал декан театрального факультета РГСАИ Игорь Михайлович Востров.
Также Юрий Вениаминович Шлыков привел примеры использования на практике таких упражнений, как память физических действий. Напомним, что память физических действий – театральный термин, введённый Константином Станиславским для обозначения упражнений (этюдов), при выполнении которых актёр работает с воображаемыми предметами. Это основное упражнение Метода действенного анализа, созданного Станиславским, и входит в обязательный актёрский тренинг.
«Народный артист рассказал об опыте зарубежных театральных школ, где ему доводилось преподавать. Рассказал о требованиях к профессии, о важных качествах актера, например, о самоотречении. Мы много говорим об этом, – добавил Игорь Михайлович, – но слово, произнесенное устами такого человека, надеемся, будет иметь дополнительное воздействие на наших студентов».
И он действительно вызвал у наших студентов неподдельные эмоции! «Вечер был потрясающий и полезный, это как глоток необычного напитка, - поделился студент курса Ю.Ю. Авшаровой Роман Глущенко.
Студенты-«багровцы» отметили: «Во время мастер-класса мы смогли вживую услышать, как Юрий Вениаминович читает стихотворения С.А. Есенина, а также задать волнующие нас вопросы».
Добавим, что во время мастер-класса было задано действительно много вопросов, то есть, встреча вызвала живой интерес. Педагоги подытожили, что тоже очень рады, что это невероятно ценное в профессиональном плане событие состоялось.
Юрий Вениаминович, спасибо Вам, и помните, что мы всегда ждём Вас и Наталию Ивановну в нашей Академии!
Перевод на русский жестовый язык — Мария Ромашкина и Светлана Горобченко.

